【英語のプロが教える】canとcan’tの発音の違いは?英語プロが発音のコツを解説!正しく発音してスムーズな英会話を!
英語で会話するときに「できる」「できない」をcanやcan’tを使いながら説明する機会は多いですよね。ではcanやcan’tを発音するとき音の違いを意識しながら区別して発音できていますか。
「キャン」「キャント」のようにcan部分を同じ発音にしてしまうと、実はリスナーは混乱しやすく会話がつまずくきっかけになることがあります。
この記事ではアメリカ英語でのcanとcan’tの発音の違いを解説しながら、日本人にわかりやすいカタカナを使って正しい発音のコツを紹介します。canとcan’tの発音を区別してスムーズな英会話を目指しましょう!
canとcan’tの発音の違い
canはカタカナ表記では「キャン」と書きますが、実際の発音では「キャン」と聞こえないくらい弱めに発音しています。
またcan’tをカタカナ表記すると「キャント」と書きますが、実際の発音もカタカナ表記のとおり「キャントゥ」と強めに発音します。
canをもしカタカナ表記のとおりに「キャン」と発音すると、聞いている側は話者がcan’tと言ったと勘違いして逆の理解をするかもしれません。ちょっとした違いがスムーズな会話の流れのつまづきの原因になることから発音はできるだけ正しくしたいですね。
canを正しく発音をするコツをカタカナで紹介
ではcanを正しく発音するために気を付けるポイントは何でしょうか。canと言うときは弱めに「クン」と発音するのがコツです。例文で見てみましょう。
オンライン会議や会話で相手の声が聞こえたり聞こえづらかったりします。「声が聞こえていますよ」と「声が聞こえないです」という言い方をまとめました。
日本語 | 英文 | 発音(太字は強く) |
あなたの言っていることが聞こえています。 | I can hear you. | アイ クン ヒア ユ |
あなたの声が聞こえません。 | I can’t hear you. | アイ キャントゥ ヒア ユ |
電話やオンライン会議などの場面で、聞こえているけど聞こえづらい、というときは英語で何と言えばいいの?
相手の声が聞こえるけれど声が割れていたりブツブツ途切れて聞き取りづらいときはbrokenを使います。
まとめ
この記事ではcanやcan’tの発音の違いを解説し正しく発音するためのコツをカタカナで紹介しました。
canは弱めに「クン」と発音し、can’tをカタカナ表記のとおり「キャント」と強めに発音するとよいです。違いに気を付けながら例文を使って発音練習して、いざ本番で正しく使い分けができるようにしましょう。